Перейти к публикации

необоснованный мут


Рекомендованные сообщения

Опубликовано:

Для закрытия

 

[16:14:23] [Client thread/INFO]: [CHAT] [G] [Premium] kostich: Evangelion я ваш rote Ball

[16:14:30] [Client thread/INFO]: [CHAT] [G] Bginy_PvP: за что? 
[16:14:44] [Client thread/INFO]: [CHAT] [G] [Premium] kostich: много пакостят в крысу

 

Как в таком контесте перевести "rote Ball" - "Мяч" / "Красный шар"?  <_<

Опубликовано:

красный мяч .я даже по всем правилам немецкого языка написал существительное с большей буквы.для того чтобы акцентировать внимание на использовании немецкого языка. 

такое словосочетание часто используют в футболе.когда из-за погодных условий приходится использовать красный мяч.это словосочетание не  переводится в контексте оскорблений.в этом предложении не было ни одного мата.а то как трактуют мои слова, это не моя проблема.

Опубликовано:

я

 

Вопрос не в том, как оно переводится, а какое отношение это выражение имеет в данном контексте)

я понимаю о чем вы.но это не мат,и насколько я знаю данная ситуация никак не описана в правилах.надо их подкорректировать

Опубликовано:

Не нужно никаких правил корректировать, мут был выдан верно, так как само предложение "я ваш rote ball" в данном контексте понятны.
В каком значении ты тогда сказал "Я ваш красный мяч", "пакостят много в крысу". Не понимаю, зачем пытаться оспорить свой мут, тогда, когда ты сам знаешь что ты написал, и получил это мут?

Опубликовано:

Не нужно никаких правил корректировать, мут был выдан верно, так как само предложение "я ваш rote ball" в данном контексте понятны.

В каком значении ты тогда сказал "Я ваш красный мяч", "пакостят много в крысу". Не понимаю, зачем пытаться оспорить свой мут, тогда, когда ты сам знаешь что ты написал, и получил это мут?

то ясно что понятно.ты там мат видишь ?

  • 3 недели спустя...
Гость
Эта тема закрыта для дальнейших сообщений.
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...